Model #: 111026 LIT. #: 980828/0412Instruction ManualVersion 3.0
101. Make sure the ImageView is powered on rst (if it is not, it may be recognized as a "web cam" by your computer). Connect the supplied
11Transferring Photos/Videos to Your Computer5. After the photos are transferred to your hard drive, you can disconnect the camera. Some Windows oper
12Using the BinocularThe ImageView's binocular optics are designed to provide many years of pleasurable viewing. This portion of the booklet will
13Binocular instructions2. Set the “diopter adjustment” to zero (Fig. 2).3. Keep both eyes open at all times.4. Using a lens cover or your hand, co
14Storage, General Care and CleaningYour Bushnell ImageView will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give a
153. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply
16Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a d
17FCC Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Thes
18Merci d'avoir acheté les jumelles ImageView® de Bushnell ! Les jumelles ImageView de Bushnell s'emparent de la technologie de la photograp
19Guide pour l’appareil photo et les diérentes parties des jumellesObjectifBouton Power/MODE (Marche/MODE)Mise au point des jumellesBouton SNAP (Décl
20CAMERA PARTSInstallation et fonctionnement standard1. L'appareil photo est alimenté par deux piles AAA alcalines, au lithium ou rechargeables
21le bouton SNAP et de commencer à prendre des photos. Cependant, si vous souhaitez réaliser un clip vidéo, eacer une ou plusieurs photos ou explorer
22Utilisation des modes de fonctionnement optionnelsMode Icône DescriptionEacer la dernière (image ou vidéo)1 image barréeSélectionnez ce mode et app
23Utilisation de l'ImageView avec votre ordinateur1. L'appareil photo sera reconnu comme un périphérique USB de stockage de masse. Vous n&a
241. Assurez-vous d'abord que l'ImageView est allumé (si ce n'est pas le cas, votre ordinateur le reconnaîtra peut-être comme une « we
25Transfert de photos/vidéos vers votre ordinateurphoto. Certains systèmes d'exploitation Windows peuvent acher un avertissement à l'écran
26Utilisation des jumellesLes optiques des jumelles ImageView sont conçues pour vous permettre de nombreuses années d'observation intense. Cette
27Binocular instructions3. Gardez les deux yeux ouverts pendant la durée du réglage.4. Couvrez, à l'aide d'un cache de lentille ou votre m
28Stockage, entretien général et nettoyageVos jumelles ImageView de Bushnell resteront parfaitement fonctionnelles pendant des années si vous les entr
29l'entretien courant de votre appareil optique.3. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser des tissus ou des nettoyants pour
3TABLE OF CONTENTS PAGEENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANO4-1718-3132-4546-5960-73
30Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques. Vos droits peuvent varier d’un pays à l’autre.GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANSVotre produit Bushnell®
31Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc
32¡Enhorabuena por su compra de los gemelos Bushnell ImageView®! Los gemelos Bushnell ImageView utilizan la tecnología de la fotografía digital y la c
33Guía de los componentes de la cámara y los gemelosObjetivo de la cámaraBotón Power/MODE (Encendido/MODO)Enfoque de los gemelosBotón SNAP (DISPARO)Co
34CAMERA PARTSConguración y funcionamiento básico1. La cámara funciona con dos pilas AAA alcalinas, de litio o de NiMh (no incluidas). Introduzca la
35modos de funcionamiento disponibles, que se recogen en el gráco siguiente. Si pulsa brevemente el botón MODE (MODO), pasará por estos modos de func
36Uso de los modos de funcionamiento opcionalesModo Icono DescripciónEliminar último1 fotograma tachadoSeleccione este modo y pulse SNAP (DISPARO) par
37Uso de la ImageView con el ordenador1. El ordenador reconocerá la cámara como un dispositivo USB de almacenamiento masivo, lo que signica que no s
381. Asegúrese primero de que la ImageView está encendida (si no fuera así, el ordenador puede reconocerla como una "cámara web"). Conecte
39Transferencia de fotos/vídeos al ordenadoroperativos de Windows pueden mostrar una pantalla que le advierte de que ha desconectado el dispositivo US
4Congratulations on your purchase of the Bushnell ImageView® binocular! The Bushnell ImageView binocular takes the technology of digital photography a
40Uso de los gemelosLos materiales ópticos de los gemelos ImageView están diseñados para ofrecer muchos años de visualización placentera. Esta parte d
41Binocular instructions4. Utilice una tapa de objetivo o la mano para tapar la lente del objetivo (delantero) derecho de los gemelos.5. Con ayuda d
42Almacenamiento, mantenimiento general y limpiezaLos gemelos Bushnell ImageView le proporcionarán años de servicio de calidad si reciben el cuidado n
43ADVERTENCIANO mire directamente al sol con los gemelos.Si lo hace, podría sufrir daños permanentes en los ojos.NOTA: Para resetear la cámara en caso
44GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSSu producto Bushnell® tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y la calidad durante un año despué
45Las especicaciones y diseños están sujetos a cambios sin aviso previo ni obligación por parte del fabricante. Windows es una marca comercial regist
46Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Bushnell ImageView®-Fernglases! Das Bushnell ImageView-Fernglas nutzt die Technologie der digitalen Fotografie u
47Teileführer für Kameras und FerngläserKameraobjektivPower-/MODE-Taste (Einschalt-/Modus-Taste)FernglasfokusSNAP-Taste (KLICK-Taste)BatteriefachUSB-A
48CAMERA PARTSEinrichtung und grundlegende Bedienung1. Die Kamera wird mit zwei Alkali-, Lithium- oder NiMh-Batterien vom Typ AAA betrieben (nicht im
49der aufgeführten Reihenfolge durchlaufen. Dabei wird das Symbol für die einzelnen Modi auf dem Display angezeigt. Nachdem Sie ein Symbol ausgewählt
5Camera and Binocular Parts GuideCamera LensPower/MODEButtonBinocular FocusSNAPButtonBatteryCompartmentUSBPortSD Card Slot
50Optionale Betriebsmodi verwendenModus Symbol BeschreibungLetzte Datei löschen1 durch-gestrich-enes BildWählen Sie diesen Modus aus und drücken Sie d
51ImageView mit Ihrem Computer verwenden1. Die Kamera wird als USB-Massenspeichergerät erkannt. Demnach sind bei allen Betriebssystemen nach Windows
521. Stellen Sie zunächst sicher, dass ImageView eingeschaltet ist (ist dies nicht der Fall, wird das Gerät von Ihrem Computer möglicherweise als „We
53Fotos/Videos auf Ihren Computer übertrageneinen neuen Ordner („Fußball“ etc.). Klicken Sie dann auf „OK“, um Kopien der gewünschten Fotodateien zu ü
54Fernglas verwendenDie Fernglasoptik des ImageView ist so konzipiert, dass Sie viele Jahre lang Spaß daran haben. Dieser Teil des Handbuchs hilft Ihn
55Binocular instructions3. Halten Sie stets beide Augen geöffnet.4. Decken Sie die Objektivlinse (Vorderlinse) der rechten Fernglasseite mit einem L
56Aufbewahrung, allgemeine Pege und ReinigungIhr Bushnell ImageView wird viele Jahre einwandfrei funktionieren, wenn es die für ein optisches Präzisi
573. Für eine gründlichere Reinigung können Sie fotografische Objektivtücher und ein Reinigungsfluid für den Fotobedarf oder Isopropylalkohol verwend
58BESCHRÄNKTE ZWEIJAHRES GARANTIEWir garantieren für zwei Jahre ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell® -Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehl
59Die Spezikationen und die Bauart können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden und sind für den Hersteller unverbindlich. Windows ist ein einge
6CAMERA PARTSSetup and Basic Operation1. The camera is powered by two AAA alkaline, lithium, or NiMh batteries (not included). Insert batteries into
60Congratulazioni per aver acquistato il binocolo Bushnell ImageView®! Il binocolo Bushnell ImageView sfrutta la tecnologia della fotografia digitale,
61Guida alle parti della fotocamera e del binocoloObiettivo della fotocameraTasto Power/MODE (alimentazione/modalità)Messa a fuoco del binocoloTasto S
62CAMERA PARTSImpostazioni e operazioni di base1. La fotocamera viene alimentata con due batterie AAA (non incluse) alcaline, al litio o NiMh. Inseri
63elencato e verrà altresì visualizzata l'icona per ciascuna modalità sul display. Utilizzare il tasto SNAP (scatto) per eseguire le operazioni u
64Utilizzo delle modalità operative opzionaliModalità Icona DescrizioneElimina tuttoElimin-azione di 3 fotogrammiSelezionare questa modalità e premere
65Utilizzo di ImageView con il computer1. La fotocamera verrà riconosciuta come dispositivo USB di archiviazione di massa e, pertanto, non sono neces
661. Vericare in primis che ImageView sia correttamente alimentato (in caso contrario, esso potrebbe essere riconosciuto come webcam dal computer).
67Trasferimento foto/video sul computerlo scollegamento del dispositivo USB senza aver arrestato o espulso prima il "disco" (i le fotograc
68Uso del binocoloLe ottiche del binocolo ImageView sono progettate per garantire lunghi anni di funzionamento senza problemi. Questa sezione del manu
69Binocular instructions3. Tenere sempre gli occhi aperti.4. Coprire con un coperchio o una mano l'obiettivo (lente frontale) del barilotto des
7available operating modes listed in the chart below. Briey pressing the MODE button will step through these operational modes in the listed order, a
70Conservazione, cura generale, puliziaBushnell ImageView durerà per anni senza problemi se si presta la normale cura usata per tutti gli strumenti ot
713. Per una pulizia più accurata è possibile usare salviette per lenti fotografiche e un detergente apposito oppure alcol isopropilico. Applicare se
72GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOSSeu produto Bushnell® possui garantia contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por dois anos após a data de compra.
73As especicações e os desenhos estão sujeitos à mudanças sem qualquer noticação ou obrigação por parte do fabricante. Windows é uma marca registrad
©2012 Bushnell Outdoor ProductsFor further questions or additional information please contact:Bushnell Outdoor Products9200 Cody, Overland Park, Kansa
8Using the Optional Operating ModesMode Icon DescriptionDelete Last 1 frame crossed outSelect this mode and press SNAP to delete only the last photo o
9Using the ImageView with Your Computer1. The camera will be recognized as a USB mass storage device, which means no special drivers are required for
Comments to this Manuals